?

Log in

Previous Entry | Next Entry

О донатсах и пышках.

Донатсы, маффины, маласадас…
Меня коробит от этих заграничных слов в русской речи. Какая-то нелепость уже по своей грамматической форме, ведь донатс и маласадас – это форма множественного числа в английском языке (единственное число – донат и маласада).
Маласадасы смешат особенно, потому что название расшифровывают у нас как гавайские пончики (хоть за «пончики» спасибо). Но слово (и продукт) malasada - португальского происхождения. Эти пончики на Гавайи были завезены эмигрантами из Португалии в 19 в. Кстати, как и знаменитая «гавайская» гитара.

Но главное в другом, у нас ведь есть свои слова для кулинарных изделий из теста, жаренных в горячем масле, – пышка, пончик, пирожок, на худой конец колобок. )))
И чем ни обсыпайте вы свои донатсы, никогда они не сравнятся по вкусу с ленинградскими пышками.
пышечная (700x452, 427Kb)


Братцы-ленинградцы, узнаете этот прилавок и тот кофейный бачок на первой фотографии?)))
Это наша знаменитая пышечная «Желябова, 25». Да-да, именно Желябова.
Несмотря на то, что название улицы было изменено в 1991 г., пышечная внесена под этим названием в Красную книгу памятных мест Петербурга.
И подумайте – ей запрещена (!) смена профиля! В ней всё остаётся прежним – и скупой ассортимент, и рецепт изготовления пышек, и, что мне особенно радостно, рецепт бочкового кофе со сгущенным молоком.
Всё-таки есть польза от некоторых запретов!


ПышкиКофе (525x700, 79Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Profile

luda2012
luda2012

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner